Turen til Paris gjorde mig bedre til fransk
turen-til-paris.jpg
Emilie, Anton, Cecilie, Liam fra 1.b på Nørre G og deres lærer Charlotte Foto: Aleksandra Milanovic.
Studieturen til Paris med klassen bød på personlig udvikling og styrkelse af det franske sprog i praksis

Engelsk er forbudt ! « Non ! Pas l’anglais, s’il vous plait, madame ! « siger min lærer og holder øje med, at jeg ikke fortæller min tyske klassekammerat, hvad ordet timide betyder på engelsk. Hele ugen på sprogskolen i Paris måtte vi kun tale fransk – selv når et ord skulle forklares til os, blev det fortalt på fransk og ikke engelsk.

Fransk overalt i verden

Engelsk er i dag et universalt sprog, som anvendes af mennesker verden over. Om det så er til at holde møde med sine udenlandske partnere eller for at bestille en café latté mocha på Starbucks i New York. Men når man lærer et andet fremmedsprog end engelsk, så får man åbnet flere muligheder. Ikke kun på uddannelsesplanet, men også kulturelt, hvor man kan bygge broer.

Med et andet fremmedsprog kan man nå ud til folk, der netop ikke kan/har lært engelsk. Hvis man tager sproget fransk som et eksempel, har mange lande været franske kolonier. Store dele af Afrika, Nordamerika og endda i dele af Asien bliver der talt fransk som modersmål eller andet sprog.

Bedre udvikling når støttebenene fjernes

For mig er sprog vigtigt for at forstå andre mennesker, men sprog er også et interessant fag. En af fordelene ved min linje på Nørre G er, at vi har to studieture, hvilket gør at jeg kommer til at anvende mine sproglige kundskaber i praksis. Med den første studietur vel overstået kan jeg se, at jeg har rykket mig meget i forhold til før turen. Jeg har fundet ud af, at jeg kan meget mere, når mine støtteben bliver fjernet. Studieturen har givet mig et indblik i den franske kultur og givet mig lyst til at fortsætte med det jeg brænder for: sprog.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Top